Liens utiles

Besoin de se familiariser avec les sonorités hébraïques? Envie d’épater sa grand-maman à Noël en récitant Qoheleth en version originale? Voilà le site qu’il vous faut: BHS version audio.

Besoin de textes bibliques en hébreu, grec ou même latin? Pas de BibleWorks sous la main? Lexilogos vous sort du pétrin.

Une version pour les gouverner toutes, une version pour les trouver. Une version pour les amener toutes et dans la traduction les lier : Chouraqui.

Macgyver avait son couteau suisse. Moïse avait sa colonne de feu. Maradona avait sa main de Dieu. Et maintenant, l’étudiant a zotero ; le gestionnaire bibliographique par excellence. Capturer et annoter une page web, importer toutes les données bibliographiques d’un ouvrage sur le catalogue de la BCU ou de Bibil ou de nombreux autres sites, constituer sa propre bibliothèque virtuelle classée par sujets, thèmes et domaines, enregistrer un ebook ou tout autre document électronique et le commenter à volonté. Zotero le fait pour vous. L’essayer ce n’est pas l’adopter, c’est se faire adopter! (zotero est un plugin libre et gratuit de Mozilla Firefox)

Tu trouves la pause estivale trop longues et tu souhaites t’initier ou te perfectionner dans une langue que tu ne pourra jamais parler mais Ô combien magnifique, comme le grec de la koinè ou l’hébreu ancien? Alors principalement deux options s’offrent à toi, toutes deux testées et approuvées par des étudiants de théologie.
Soit à l’Académie des Langues Anciennes, à Dignes-les-Bains, France
Soit à l’Institut des Langues de l’Orient Ancien et Moderne (ILOAM pour les intimes). Les sessions suivent un tournus entre l’ENS de Lyon, l’Università Roma Tre, et l’UNIL. Et la session 2014 aura lieu à Lausanne! De plus, vous pouvez y gagner des crédits ECTS. (A négocier avec le/la conseiller/ère aux études selon votre cursus)